Grey's Anatomy / Анатомия страсти - Puzzle Movies
Grey's Anatomy
Сериал (22 сезона , 461 серия )
16+
Grey's Anatomy
Анатомия страсти
Добавить в избранное
Отметить просмотренным
Год выпуска:
2005
Страна:
США
Жанр:
Длительность серии:
44 минуты
Рейтинг:
8.2 / 10
Сложность:
средняя сложность
Акцент:
американский
О сериале
About show
В центре событий — молодая женщина-хирург Мередит Грей, дочь известного врача Эллис Грей. Она, как и её коллеги — такие же начинающие врачи, как она — работает в городской больнице Сиэтла. Хирурги оперируют и влюбляются, заводят истории болезни и служебные романы, хранят свои врачебные тайны, борются с осложнениями у пациентов и в собственной личной жизни. И зачастую отношения с противоположным полом волнуют их не меньше, чем вопрос приобретения ими профессионального опыта.
Лучшие комментарии
  • Лариса
    Лариса
    Я в шоке от перевода! Это же платный обучающий сайт! Кому доверяют переводить?Этот сериал просто пестрит чудовищными перлами!


  • momusis
    momusis
    смотрю второй сезон и вот уже несколько серий подряд перевод на русский просто ужасен. может, лучше убрать такой перевод вообще, чтобы не компрометировать проект и не вводить в заблуждение тех,кто начинает изучать язык? поскольку во многих местах смысл высказываний переводится вплоть до противоположного.


  • Tomas Vaner
    Tomas Vaner
    At least, gays know how to spell correctly


Комментарии (45)
  • margarita_zz
    margarita_zz
    А я настойчивая)) Смотрю 22 сезон 😅
  • Ответ пользователю margarita_zz
    margarita_zz
    margarita_zz
    Обревелась на 11 серии в конце ((((
  • Лада Щукина
    Лада Щукина
    Спасибо комментариям , можно не смотреть
  • Tomas Vaner
    Tomas Vaner
    Вместо 18 эпизода в 21 сезоне 2я серия того же сезона залита
  • Ответ пользователю Tomas Vaner
    margarita_zz
    margarita_zz
    Я уже решила, что с ума схожу)))
  • Mary Am
    Mary Am
    Не понимаю, как можно было так запороть сериал. Да, многие shows к 5-6 сезонам уже теряют всю перчинку (Friends исключение)), сценаристы уже не так напрягаются, это чувствуется.
    Персонажи не "растут", а становятся "удобнее", соответствуя текущей повестке. Такой бред. Нужно уметь вовремя уходить. Шондра, пора..
  • Olashin
    Olashin
    даже гугл перевод корректнее -это даже не машинный перевод, иногда просто полнейшая дичь((((
  • Мария Михайличенко
    Мария Михайличенко
    очень ждем 20 сезон))))
  • Friends
    Friends
    Добавьте, пожалуйста, 20 сезон)
  • Nadya Sokolova
    Nadya Sokolova
    18 серия 19 сезона не грузится ни на сайте, ни в приложении
  • Alica1200
    Alica1200
    добавьте, пожалуйста, перевод в 19 сезоне
  • Kamila Bazadze
    Kamila Bazadze
    I would like to thank Puzzle Movies Team for the movies and TV-shows they have here.
    Guys, watch Premium Movies if you want the quality translation, and just enjoy the movies as they are, if there is no translation or with bad-quality translation for some of them. Because here you have Netflix, Hulu, HBO and Amazon movies, all in one place.
    I am very grateful to have the website, and always enjoining the selection of movies you can find here.
  • avsavskaya
    avsavskaya
    Особенно "нравится", когда они обсуждают личные проблемы во время операций... Или когда chief входит в операционную во время процесса и отчитывает хирурга, который выполняет манипуляции.
  • kseniia.g
    kseniia.g
    на других сервисах уже есть 4 и 5 серии 19 сезона, здесь выложено только 3 серии
  • avsavskaya
    avsavskaya
    Уже давно понятно, что большинство фильмов и сериалов на сайте лучше всего смотреть без английских и русских субтитров, так как учить язык по таким субтитрам просто невозможно.
  • Яна Филипченко
    Яна Филипченко
    изучаю Английский давно очень, уровень В2-С1. Переводом довольна, т.к. считаю, английские фразы с точностью невозможно иногда перевести.
  • evgelis
    evgelis
    Фраза из s4e9, 19.23 "Uh, why don't you clean this up here and, uh, clear my schedule, and you can scrub in?", которую говорит др. Слоан в адрес др. Карева перевели как "М-м, почему бы тебе не закончить здесь, и, м-м, освободи мое расписание, и ты можешь тоже мыться перед операцией?".

    Наверное за всё время просмотра контента здесь я так не ржал, какой же забавный перевод получается :D
  • Ответ пользователю evgelis
    margarita_zz
    margarita_zz
    Забавный - потому что неверный) Scrub in - ассистировать. Вот что получается, когда переводят дословно. Печально, что это происходит на обучающем сайте..
  • Ответ пользователю margarita_zz
    lena86_irk
    lena86_irk
    scrub in это дословно "замыться на операцию"(т.е обработать руки асептическим путем, одеться в стерильный халат, перчатки). Если человек sccrubbed in не обязательно он ассистирует, хотя в большинстве случаев медперсонал для ассистенции и замывается. Могу говорить уверенно, так как сама и "scrubbed in" в англоязычной стране и "замывалась на операцию" в России.
  • Ответ пользователю evgelis
    lena86_irk
    lena86_irk
    scrub in это дословно "замыться на операцию", так и говорят в России (т.е обработать руки асептическим путем, одеться в стерильный халат, перчатки).
Показать оставшиеся 25 комментариев