«Моана» — идеальный кандидат на воскресный Фильм Дня! Особенно осенью — ощущения после мультфильма, как после отпуска на Гавайях.
Включайте субтитры на английском и устраивайте караоке!
Бесстрашная Моана, дочь вождя маленького племени на острове в Тихом океане, больше всего на свете мечтает о приключениях и решает отправиться в опасное морское путешествие. Вместе с некогда могущественным полубогом Мауи им предстоит пересечь океан, сразиться со страшными чудовищами и разрушить древнее заклятие.
In Ancient Polynesia, when a terrible curse incurred by Maui reaches an impetuous Chieftain's daughter's island, she answers the Ocean's call to seek out the demigod to set things right.
Возможно я не права, но считаю правильным чтоб перевод был более "точным". Если персонаж поёт "What beyound that line. Will I cross that line...", то и перевод должен быть "Что за той границей(гранью, и т.п.). Пересеку ли я её...". А не "Сделай первый шаг, побори свой страх.".
Смысл тогда смотреть именно здесь, а не любом другом сайте просто с английскими субтитрами или без.
Просто мнение.