Anastasia / Анастасия - Puzzle Movies
Anastasia
Мультфильм
12+
Anastasia
Анастасия
Добавить в избранное
Отметить просмотренным
Год выпуска:
1997
Страна:
США
Длительность:
1 час 31 минуту
Рейтинг:
8.1 / 10
Сложность:
низкая сложность
Акцент:
американский
Субтитры:
Двойные субтитры
О фильме
About film
Анастасия — дочка последнего русского царя Николая, погубленного зловещим Распутиным. Ей удается спастись, добраться вместе с бабушкой до переполненного вокзала и... потеряться в толпе. Проходит десять лет. Анастасия стала взрослой красавицей и теперь хочет попасть в Париж. Сможет ли царевна осуществить задуманное? Ведь Распутин уже поднялся из своей могилы...
Кадры из видео
Лучшие комментарии
  • kmariette
    kmariette
    В песнях вообще не бывает дословного перевода, при переводе передают общий смысл.


  • ratatui-d
    ratatui-d
    Перевод во многих фразах неверный. Особенно в песнях!


  • Kharitonovajana
    Kharitonovajana
    Перевод почти везде неверный. Смысловая нагрузка меняется. Слышишь одно, а в субтитрах написана другое...


Комментарии (12)
  • investup
    investup
    I like this movie. It's a very favourite film for me. I watching it by for the tenth time.
  • Артур
    Артур
    Невероятно эстетичный мультик !!! что ни кадр - удовольствие для глаз .
  • Daniel
    Daniel
    Было время, когда дисней мог снять мультик стоимостью в десятки миллионов долларов про Россию и русских... и при этом русские не являются исчадиями ада с которыми тут все борются...да было время...
  • Ответ пользователю Daniel
    metall.perm
    metall.perm
    Это не Дисней, а студия 20 век Фокс. Так то всё правильно говорите.
  • Случайный
    Случайный
    Откуда в субтитрах кириллица? Да и без кириллицы там множество других пробелм в субтитрах. А так мультфильм чудесный
  • Kharitonovajana
    Kharitonovajana
    Перевод почти везде неверный. Смысловая нагрузка меняется. Слышишь одно, а в субтитрах написана другое...
  • Анна
    Анна
    Мультфильм моего детства
  • kmariette
    kmariette
    It's not true, but it's nice.
    Похоже первый раз на английском комментарий написала. Значит помогает все-таки просмотр фильмов с титрами для изучения языка. А то как стол и стул сказать знаем, а говорить с носителями языка не можем)
  • little boo
    little boo
    Чудесный мультфильм!
  • ratatui-d
    ratatui-d
    Перевод во многих фразах неверный. Особенно в песнях!
  • Ответ пользователю ratatui-d
    kmariette
    kmariette
    В песнях вообще не бывает дословного перевода, при переводе передают общий смысл.
  • Оксана Павленко
    Оксана Павленко
    Понравился!!!