или через: 

Идиомы Уильяма Шекспира (часть 8)

Сложность:
Поделиться:
или
Упражнение
Как известно, Уильям Шекспир значительно обогатил английский язык, привнеся в него не только новые слова, но и множество новых выражений. Данный цикл видео посвящён идиомам, появившимся в английском языке благодаря Шекспиру, и на этот раз вы познакомитесь с выражением "pound of flesh", которое используется для обозначения расплаты или наказания, которое подразумевает значительные страдания со стороны виновного. Это выражение означает что-то, что "причитается по закону".

Рекомендуемые слова для изучения

  • character  –  персонаж
  • condition  –  условие
  • cut off  –  отрезать
  • to enjoy  –  наслаждаться
  • equal  –  соответствующий
  • to express  –  указывать
  • fair  –  хороший
  • fall asleep  –  засыпать
  • flesh  –  плоть
  • a forfeit  –  штраф
  • halfway through  –  в середине
  • to lend  –  давать в долг
  • a merchant  –  купец
  • to nominate  –  назначать
  • nonsense  –  вздор
  • particularly  –  особенно
  • to perform  –  показывать
  • pound of flesh  –  причитающееся по закону
  • to promise  –  обещать
  • that is why  –  вот почему
  • welcome  –  добро пожаловать!
  • Your Majesty  –  Ваше Величество
Лучшие Комментарии
  • Совершенно замечательный мультсериал, спасибо за эти ролики.

    6
    Голосов
  • Мне нравится эта тематика.Славные времена.

    3
    Голоса
  • чудесно)

    2
    Голоса
Комментарии
  • Слущаю все подряд Идиомы, приучаю ухо.
    Точно по моему уроню, чёткие выразительные фразы.
    Здесь, похоже , игра слов: фунт плоти и фунт стерлингов
    (или тогда ещё не было понятия "фунт стерлингов" ?!)

    0
    Голосов
  • Давно искал происхождение этой идиомы. Большое спасибо!

    0
    Голосов
  • А почему там говориться IN such a place? Разве предлог in не употребляется в более общем значении места?

    0
    Голосов
    • Эксперт Puzzle English

      Вопросы по конкретной фразе лучше задавать в комментариях под этой фразой.
      Уточните, пожалуйста, вопрос: что именно Вас смущает? Какой предлог кажется более уместным?
      Предлог in употреблён в указанном предложении в своём основном значении

      0
      Голосов
  • Очень понравилось всё

    1
    Голос
  • Спасибо, всё продумано, проблема еще в моем восприятии речи,пока тяжело разобрать в быстром темпе, но и это у вас продумано! Еще раз спасибо.

    0
    Голосов
  • nikakix, eto chudni sait, sposibo bolshoe!

    0
    Голосов
    • Эксперт Puzzle English

      Субтитры на месте, но могут не отображаться в полноэкранном режиме из-за технических ограничений.
      Если субтитры не отображаются и в стандартном режиме, а проблема повторяется, обратитесь, пожалуйста, в службу поддержки пользователей (кнопка "связаться с нами" в нижней части страницы) с подробным описанием ситуации – обязательно помогут разобраться.

      0
      Голосов
  • Всё понравилось

    0
    Голосов
Показать все 16 комментариев

Оставить отзыв

Чем именно вам понравилось это задание? Что вам запомнилось? Какие были сложности?

Скрыть комментарии
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?