Когда речь идет о деньгах, совесть молчит. А уж если речь об огромных деньгах!.. Это основанная на реальных событиях история нескольких провидцев, которые независимо друг от друга предсказали мировой экономический кризис 2008 года задолго до того, как о нем зашептались в кулуарах на Уолл-стрит. И предсказав, стали на нем зарабатывать. Сами того не желая.
Когда речь идет о деньгах, совесть молчит. А уж если речь об огромных деньгах!.. Это основанная на реальных событиях история нескольких провидцев, которые независимо друг от друга предсказали мировой экономический кризис 2008 года задолго до того, как о нем зашептались в кулуарах на Уолл-стрит. И предсказав, стали на нем зарабатывать. Сами того не желая.
The men who made millions from a global economic meltdown.
Мне страшно представить - как-бы вы перевели слово long, если-бы речь шла о длинных позициях?! Вы бы, наверное, удлиняли облигации :))
Серьёзно - очень обидно, что вы не сделали ни одной своей фирменной вставки, объясняющей тонкости использования слова short в этом классическом фильме! (да и другие слова, на которых играли главные герои - DCO и 3D0 например.. )
Но исправьте хотя-бы на правильное перевод слова short в субтитрах, чтобы они не казались уровня гугл-перевода, спасибо!
когда сократились ипотечные облигации Майкла Бьюрри.
хм, а на слух перевод воспринимается наподобие такого:
"считайте, что это аналогия облигаций, которые зашортил (начал играть на ожидаемом падении цены) Майкл Бьюрри"