Сегодня у нас два Фильма Дня. Оба называются «Моя кузина Рэйчел», но один из них 1952 года, а второй — 2017.
План такой: разбиваемся на два лагеря, одни смотрят чёрно-белую (но вообще золотую) версию, другие современную интерпретацию. А потом мы по количеству комментариев под фильмами определяем, какой лагерь победил!
Fight!
Филип очень привязан к своему приемному отцу Эмброузу. Однако во время поездки по Италии Эмброуз знакомится с Рэйчел, своей дальней родственницей, женится на ней и вскоре умирает. Филип уверен, что коварная красотка Рэйчел убила его опекуна, чтобы заполучить состояние супруга. Оттачивая план мести, он не замечает, как сам влюбляется в Рэйчел.
A young Englishman plots revenge against his mysterious, beautiful cousin, believing that she murdered his guardian. But his feelings become complicated as he finds himself falling under the beguiling spell of her charms.
For the sunshine - в тёплые края
By the autumn - близилась осень
She is radiant - лучезарна
She is the kindest companion
To turn upside down - перевернуть вверх дном
Hawk - ястреб
Fevers - жар (часто)
I am sick of the sight of the sun - не могу выносить солнечный свет
No clue - не имею понятия
For God’s sake - ради Бога
The tumor affected his brain - опухоль в голове поразила его мозг.
Terrible distrust - подозрительность
I will return in full measure upon the woman - я сторицей (=стократно) отплачу женщине.
God rest his soul - Господи, успокой его душу
Master - хозяин
Confront her - вывести ее на чистую воду
She will bluster her way out of it - пустить пыль в глаза
I want justice for Irene. - Я хочу отмщения за ..
I can manage - я справлюсь
I want to be on my own - я хочу побыть одна
To throttle - душить, удавить
She holds her hunger - помучается голодом
The madam has sent word - мадам попросила передать
She would be pleased to receive you - она будет рада вас принять
If you wish - если изволите
He didn’t love her back
To mend my broken heart - лечить разбитое сердце
Take a chill - простудиться
To fall in love again at first sight - с первого взгляда
Clearly I have no idea - не имею понятия
Brava - браво!
Femininity - женственность
To cheer up - приободрить
Get on - пошла
Out and about - там и сям
He was foul - он отвратительно себя вел
Gratefully - с благодарностью
That’s the point - вот в чем дело
For a little while - ненадолго
That’s no use - это бесполезно
It is prudent - благоразумно
Some disturbing news - тревожные новости
Nonsense - чепуха
I’ve been doing a little asking around - я навёл о ней справки
They were notorious - у них была дурная репутация
Memorable evening - незабываемый вечер
keep warm - одевайтесь
Don’t get wet - не промокните
Will - завещание
Rashness - опрометчивость
You are quite determined on this course - вы совершенно уверены, что следует так поступить
I don’t have any knowledge of this - я не знаю об этом
You are completely infatuated with your cousin - твоя кузина вскружила тебе голову
I’m willing to take that risk - я готов пойти на риск
Affection - забота
Drink my health - выпей за мое здоровье
You’d slap my face - вы дадите мне пощечину
Put your veil - подними вуаль
To you - за вас (выпьем)
I have a toast to make - у меня есть тост
Drink to my happiness - выпейте за мое здоровье
You have gone out of your mind - вы сошли с ума
I’ve known a shame in my life - я испытывала в жизни стыд
To come of age - стать совершеннолетним
To speak to you
I don’t want to be in way - Я не хочу вам мешать
I don’t feel safe with you - я не чувствую себя в безопасности
I was out - я был без сознания
Keep still - не двигайтесь
Not your business - не твоё дело
Grateful - благодарный
I fear for my life - я опасаюсь за свою жизнь
Sickness - слабость
Batch - заварка
Drink it for me - выпейте это за меня
Finish your tea - допейте свой чай
Inquiries were made - навести справки
Headaches blind me - головные боли слепят меня