Aladdin / Аладдин - Puzzle Movies
Aladdin
Фильм
12+
Aladdin
Аладдин
Добавить в избранное
Отметить просмотренным
Год выпуска:
2019
Страна:
США
Длительность:
2 часа 8 минут
Рейтинг:
7.4 / 10
Сложность:
средняя сложность
Акцент:
американский
Субтитры:
Двойные субтитры
О фильме
About film
Молодой воришка по имени Аладдин хочет стать принцем, чтобы жениться на принцессе Жасмин. Тем временем визирь Аграбы Джафар намеревается захватить власть над Аграбой, а для этого он стремится заполучить волшебную лампу, хранящуюся в пещере чудес, доступ к которой разрешен лишь тому, кого называют «алмаз неограненный», и этим человеком является не кто иной, как сам Аладдин.
Кадры из видео
Лучшие комментарии
  • nikareya
    nikareya
    Хороший, добрый фильм. Вернул в детство и немного оторвал от реальности) А что может быть лучше, чем помечтать, почувствовать себя ребенком, вспомнить самое беззаботное время в твоей жизни)))


  • ivan_andreevich_1
    ivan_andreevich_1
    Фильм - класс. Перевод отвратительный. Не дословный. Я сюда учить английский пришел. Превод - 2 балла из 10


  • Татьяна Лемехова
    Татьяна Лемехова
    thanks thanks thanks)))))))


Комментарии (37)
  • Александр
    Александр
    Cоветский фильм лучше.
  • Ответ пользователю Александр
    кто бы говорил
    кто бы говорил
    соглашусь. Почти единственный советский фильм который мне нравится "Волшебная лампа Алладина"1966г. Такой трогательный, такие характеры , все супер! Иван дурак это происки империалистов)))
    Здесь зрелищный детский приключенческий фильм от Гая Ричи
  • svetlana.malykh
    svetlana.malykh
    Фильм замечательный, красочный, музыкальный. Тем кто не доволен переводом хочу ответить, что перевод дословный часто портит русскую речь. А приблизительный перевод раздражает только по началу, а потом даже приятно сопоставлять со своим собственным пониманием фраз. Удачи в освоении языка!
  • Anesh Земцова
    Anesh Земцова
    Перевод русский действительно ужасный, и абсолютно не соответствует....
    На песнях я вообще поугарала. Если бы я хотела узнать, как наши переводчики подставили свои слова, далекие от оригинала, чтобы попасть в музыку....то я бы включила русский вариант на другом сайте. А так - ерунда какая-то...посмотреть на английском только с английскими субтитрами я могу везде, здесь же плачу за двойные субтитры, которых по логике нет...ибо смысла от таких русских субтитров - нет!!
  • edkuzm
    edkuzm
    чет вяло как то, мультфильм в разы лучше, если бы не Уилл Смит и не спец эффекты, то можно было бы вообще не смотреть.
  • Yana Kalabishka
    Yana Kalabishka
    Нереально красивые съемки! Как только режисеру удалось создать настолько красочную картину! Очень понравился фильм.Уилл на высоте! Один из мала фильмов, которые я бы с радостью пересмотрела
  • Valeria8
    Valeria8
    It's really wonderful!
  • Саида Мамаева
    Саида Мамаева
    мне очень понравился фильм
    всем советую
  • ezmand
    ezmand
    Ну такое.... лучше бы посмотрел оригинальный мульт...
  • eng.tutor23
    eng.tutor23
    Фильм бомбезный, снято на высшем уровне! и, как было упомянуто, лексика действительно не сложная, плюс многие герои говорят с акцентом, что делает речь еще более понятной)
  • Ben
    Ben
    Loved it!
  • Светлана Мельник
    Светлана Мельник
    I liked it very much, was really fun)
  • ivan_andreevich_1
    ivan_andreevich_1
    Фильм - класс. Перевод отвратительный. Не дословный. Я сюда учить английский пришел. Превод - 2 балла из 10
  • Ответ пользователю ivan_andreevich_1
    sofiarka
    sofiarka
    А кто для вас отдельно будет фильм переводить? Это просто файл, в котором есть русские титры и английские титры, а сервис всё это сводит для вас автоматически.
  • Ответ пользователю sofiarka
    Anesh Земцова
    Anesh Земцова
    нет, смысл сервиса не в этом...тут смысл в том, что нам дают (точнее должны) давать русский перевод того, что идет в оригинале!!
    А не просто русские субтитры русского дубляжа, которые не являются дословным переводом в 90% случаев.
    Свести обычные русские субтитры (дословный русский варианта дубляжа из кинотеатра) с английскими, могу и я... берешь скачиваешь с торрента файл с разными видами языков субтитров, и проводишь нехитрую манипуляцию.
    Этот сайт должен работать по-другому, я за это деньги плачу((((
  • Ответ пользователю sofiarka
    Anesh Земцова
    Anesh Земцова
    нну и ответ на ваш великолепны вопрос " кто для вас отдельно будет фильм переводить " - вполне очевиден, переводчики этого сайта!!!! А для чего по-вашему здесь специально обученные люди работают, или вы думаете, что этот сайт содержит один единственный программист, который сводит дорожки субтитров?
  • Ответ пользователю Anesh Земцова
    Артур Кармадонов
    Артур Кармадонов
    Не всё и не всегда бывает так, как нам хочется. Возможно, субтитры для некоторых фильмов и делает команда сайта, но сервис работает просто с теми субтитрами, которые есть. Кто бы их ни сделал. Ещё раз: этот сервис - робот, он именно сводит субтитры с озвукой. И это правильно! Вряд ли команда сайта сможет перевести все существующие фильмы. А сервис будет работать с тем, что есть. Фильм новый, перевод - видимо, официальный - уже есть. Зачем дожидаться, пока команда конкретно для вас сделает субтитры конкретно для этого фильма, если сервис уже сейчас может работать с тем, что есть? Когда у переводчиков дойдут руки конкретно для этого фильма - выложат новые субтитры и будет вам счастье. А пока - мне, например, и так удобно.
  • Ответ пользователю Артур Кармадонов
    Екатерина
    Екатерина
    А не лучше ли загрузить в нейронку и выдать пусть и сухой, но дословный перевод. Изучающим язык не нужен художественный текст, им нужен точный.
  • Ответ пользователю Anesh Земцова
    кто бы говорил
    кто бы говорил
    ахахах, максимум 2
  • Ответ пользователю ivan_andreevich_1
    Eugene
    Eugene
    It is more useful to not use Russian subtitles at all when you learn English :)
  • Marina Kolodyazhnaya
    Marina Kolodyazhnaya
    So good!!! And Will Smith is the beest as he always do
  • Владимир Метеленко
    Владимир Метеленко
    а мне понравилось))) лексика не сложная, почти все понятно. особенно приятно было слушать актрису, что играет джасмин. у нее очень красивый английский и она четко выговаривает.
  • Владимир Метеленко
    Владимир Метеленко
    а мне понравилось))) лексика не сложная, почти все понятно. особенно приятно было слушать актрису, что играет джасмин. у нее очень красивый британский английский и она четко выговаривает.
Показать оставшиеся 14 комментариев