В один скверный пасмурный день на юных Бодлеров — Вайолет, Клауса и их маленькую сестричку Солнышко — обрушились несчастья. Страшный пожар лишил их дома и любящих родителей. В жизни сирот появился опекун Граф Олаф, который, как оказалось, совсем не граф, а злой гений, актёр и мастер переодеваний, стремящийся завладеть наследством несчастных детишек...
Three wealthy children's parents are killed in a fire. When they are sent to a distant relative, they find out that he is plotting to kill them and seize their fortune. This movie is extremely alarming, an expression which here means "a thrilling misadventure involving three ingenious orphans and a villainous actor named Count Olaf (Jim Carrey) who wants their enormous fortune." It includes a suspicious fire, delicious pasta, Jim Carrey, poorly behaved looches, Billy Connolly, an incredibly deadly viper, Meryl Streep, and the voice of an imposter named Jude Law.
Единственный недостаток - авторы фильма сильно отошли от оригинальной литературной основы, плюс в фильме отражены события только первых 3 (из 13) книг о злополучных сиротах.
Поклонникам историй Лемони Сникета, а также тем, кто хочет серьезно обогатить свой английский книжной лексикой и устойчивыми выражениями или просто посмаковать игру слов и литературные отсылки, рекомендую сериал A series of unfortunate events от Netflix (можно найти на их официальном сайте). Он отлично подойдет для тех, кто уже довольно уверенно владеет английским (язык довольно сложный). Буду очень рада, если сериал появится на Puzzle English (чтобы можно было по ходу просмотра узнавать значение новых слов и добавлять их в свой словарь)