В фильме был произведен исчерпывающий анализ причин преступности среди молодежи, нетерпимости нового поколения к привычным моральным ценностям и жизненным устоям современного общества. Безжалостный лидер банды подростков, совершающей убийства и изнасилования, попадает в тюрьму и подвергается специальной обработке по подавлению подсознательного стремления к насилию. Но жизнь за воротами тюрьмы такова, что меры, принятые по «исправлению жестокости характера» не могут ничего изменить.
В фильме был произведен исчерпывающий анализ причин преступности среди молодежи, нетерпимости нового поколения к привычным моральным ценностям и жизненным устоям современного общества. Безжалостный лидер банды подростков, совершающей убийства и изнасилования, попадает в тюрьму и подвергается специальной обработке по подавлению подсознательного стремления к насилию. Но жизнь за воротами тюрьмы такова, что меры, принятые по «исправлению жестокости характера» не могут ничего изменить.
Demonic gang-leader Alex goes on the spree of rape, mugging and murder with his pack of "droogs". But he's a boy who also likes Beethoven's Ninth and a bit of "the old in-out, in-out". He later finds himself at the mercy of the state and its brainwashing experiment designed to take violence off the streets.
a billy – Билли,
a charlie – Чарли,
a polly – Полли,
a snuff – нюхательный табак, тогда как в фильме употребляется to snuff it в значении "околеть"
a cutter – резак... вместо "мелочь"
Это что автомат нарезает? или кто-то так пошутил.. :(