или через: 

Урок “Условия смешанного типа”

Сложность:
Поделиться:
Описание
Пытаться разобраться в условиях смешанного типа имеет смысл, только если вы уже хорошо разобрались в условиях 2-го и 3-го типа. Смешанным типом условий обычно называют смешение именно этих двух типов, причем в двух вариантах: может быть условие 2-го типа с результатом 3-го типа, а может быть наоборот: условие третьего типа и результат второго. За компанию, в этом уроке мы расскажем вам немного о других исключениях из стандартных формул условий (а они бывают, как вы помните - 0, 1, 2, 3 типа). О том, что в языке не всё так строго подчиняется правилам и формулам, как того хотят некоторые учителя английского языка. Формулы эти, конечно, важны, чтобы вы в самом начале поняли правила построения условий и могли различать их смыслы. Но по мере продвижения в языке, про формулы надо постепенно забыть и доверять уже больше своей интуиции, которую вам надо натренировать многократными повторениями правильных фраз. В частности, полученных из наших упражнений. Вперёд, друзья!
У этого видеоурока нет упражения
Лучшие Комментарии
  • Прекрасный преподаватель! Такого бы мне в институт. Спасибо большое!

    1
    Голос
Комментарии
  • Здравствуйте, в видео был пример
    "If she is faking and we rush to see her, she wins", где одна часть в Present Continuous, а вторая в Present Simple и Вы назвали эту часть странной, хотя формула условий 0 типа
    If Present tense, Then Present tense
    Значит ли это, что обе части должны быть использованы в одном и том же времени?
    Например,
    If Present Simple, Then Present Simple
    or If Present Continuous, Then Present Continuous

    0
    Голосов
    • Эксперт Puzzle English

      Стандартно в нулевом типе условий используется Present Simple в обеих частях, но в частных случаях могут встречаться различные времена группы Present.

      0
      Голосов
  • Прикольный! С шутками доступно излагает. Спасибо.

    0
    Голосов
  • В примере этого урока: If you had taken a medicine, you would feel much better now. - Если бы ты принял лекарство утром, то сейчас бы чувствовал себя гораздо лучше. Можно узнать, а откуда в переводе взялось слово "утро"?

    0
    Голосов
    • Эксперт Puzzle English

      "утро" в перевод вставлено для уточнения – как раз чтобы не перепутать время, которое в английском предложении будет понятно по использованной структуре, а вот в русском требует использования дополнительных поясняющих слов.

      0
      Голосов
  • Александр! Огромное вам спасибо за этот урок. Буду смелее использовать смешанный тип условных предложений.

    0
    Голосов
  • А нельзя сказать так :
    If I were to marry a general, I would be a general's wife

    0
    Голосов
    • Эксперт Puzzle English

      Можно, только это уже будет условие второго типа, которое относится к маловероятному событию в настоящем/будущем: "Если б вдруг случилось такое чудо, что я вышла бы замуж за генерала, то была б я тогда генеральшей!"

      0
      Голосов
  • Прекрасный преподаватель! Такого бы мне в институт. Спасибо большое!

    1
    Голос

Комментировать

Скрыть комментарии
ERROR: Please type your e-mail address!
ERROR: Please enter a username!
ERROR: The email address is not valid!
Password must be filled out!
Password must be confirmed!
Password must be confirmed correctly!
ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters.
Check your e-mail for the registration letter
Now you are logged out
This username is already registered, please choose another one
In order to keep your progress, please, enter your Nick and E-mail

Registration Form

или через: 

Log in

или через: 

Register | Lost your password?